Para directores, VPs, KAMs y todo tipo de profesionales de Latinoamérica que tratan con Brasil y necesitan que su portugués proyecte la misma autoridad que su cargo. No enseñamos gramática para turistas: corregimos los vicios que ponen en duda tu profesionalismo en una mesa de directorio.
— LA DIFERENCIA
Las academias te tratan como un número en una malla curricular que nunca se detiene en ti. LinwaFranca es lo contrario: un consultor, un ejecutivo, un plan diseñado para los interlocutores brasileños con los que negocias cada semana.
No empezamos por un libro de texto. Empezamos detectando qué resta credibilidad a tu profesionalismo cuando hablas: los falsos amigos, los vicios fosilizados, el registro equivocado.
Trabajamos con tu realidad corporativa real: las palabras técnicas que usas, las reuniones que enfrentas, las negociaciones que cierras. Nada prefabricado.
El objetivo no es aprobar un nivel. Es que entres a tu próxima reunión con Brasil proyectando el peso profesional que ya tienes en tu propio idioma.
Un diagnóstico ejecutivo de 30 minutos por Zoom. Sin libreto de venta: solo análisis técnico aplicado a tu rol y un plan claro para tus próximas negociaciones.
Sesión gratuita · confidencial · cupos limitados